「克里蘭」:修訂間的差異

出自Xaraser
跳至導覽跳至搜尋
無編輯摘要
(Redirecting to 克里蘭王國
 
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 9 次修訂)
行 1: 行 1:
<table style = "margin-left: 0.5em;" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" width="320px">
#REDIRECT [[克里蘭王國]]
<caption><font size="+1">'''Scotland<font size="-1">(英語/蘇格蘭語)</font><br>Alba<font size="-1">(蓋爾語)</font>'''</font></caption>
<tr><td style="background:#efefef;" align="center" colspan=2>
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr>
<td align="center" width="150px">[[Image:Flag of Scotland.png|125px|蘇格蘭國旗]]</td>
<td align="center" width="150px">[[Image:Scottish Royal Coat of Arms.png|125px|蘇格蘭國徽]]</td></tr>
<tr><td align="center" width="150px">[[蘇格蘭國旗|國旗]]</td><td align="center" width="150px">[[蘇格蘭國徽|國徽]]</td></tr>
</table></td></tr>
<tr><td align="center" colspan=2 style="border-bottom:3px solid gray;"><font size="-1">''國家格言: Nemo me impune lacessit<br>(拉丁文:挑釁我者皆將受懲)''</font></td></tr>
<tr><td align=center colspan=2>[[Image:LocationScotland.png|蘇格蘭位置圖]]</td></tr>
<tr><td>[[官方語言]]                    </td><td>[[英文]](法定語言)<br>[[蘇格蘭蓋爾語|蓋爾語]](官方承認地區語言)<br>[[低地蘇格蘭語]](少用)</td></tr>
<tr><td>[[政府體系]]                    </td><td>[[君主立憲]]/[[蘇格蘭國會|地方自治國會]]</td></tr>
<tr><td>[[首都]]                        </td><td>[[爱丁堡|愛丁堡]](Edinburgh)</td></tr>
<tr><td>[[元首]]                              </td><td>[[伊莉莎白二世]]女王<br>(Queen Elizabeth II )</td></tr>
<tr><td>[[首席部長]]                              </td><td>傑克&#183;麥康內(Jack McConnell)</td></tr>
<tr><td>[[土地面積]]<br>&nbsp;- 總面積 <br>&nbsp;- % 水面</td>
<td>2nd(英國國內排行)<br> 78,782 km&sup2 <br> 1.9% </td></tr>
<tr><td>[[人口]] <br>&nbsp;- 總人口 <br>&nbsp;- [[人口密度]]</td>
<td>2nd(英國國內排行)<br> 5,062,011(2001年)<br> 64/km&sup2; </td></tr>
<tr><td>[[貨幣]]                        </td><td>蘇格蘭[[英鎊]](GBP, £)</td></tr>
<tr><td>[[時區]]                        </td><td>[[UTC]] +0 (夏季為UTC +1)</td></tr>
<tr><td>[[電壓]]                        </td><td>240V</td></tr>
<tr><td>[[國歌]]                        </td><td>Flower of Scotland<br>(蘇格蘭之花)<br>Scotland the Brave<br>(英勇的蘇格蘭)<br>以上皆非正式國歌</td></tr>
<tr><td>[[顶级域名列表|國際網域縮寫]]        </td><td>.UK</td></tr>
<tr><td>[[国际电话区号列表|長途電話代碼]]    </td><td>44</td></tr>
<tr><td>[[車輛國籍代號]]                  </td><td>GB,靠左行駛</td></tr>
</tr>
</table>
 
克里蘭
 
正式名稱:克里蘭王國(Kingdom of Krixland)
統治者:[[拉法葉二世]],克里蘭高王,冬原白鹿之首。
首府:[[克麗西雅]]
官方語言:[[克里蘭語]]
人口:4,642,000
貨幣:[[高地鎊]]
 
克里蘭([[沙蘭斯文]]:Kriksland;[[克里蘭文]]:Krixland;[[賽費隆文]]:Krisland)名義上是古沙蘭斯帝國的親王封國之一,位於[[埃達斯特拉]]西部,蒙斯克山脈的東北末端。以深受矮人影響的獨特文化與堅毅果敢的尚武精神著稱。高地兄弟會手上的大砍刀、飛鷹騎、梅菲爾女巫的掃把與威士忌是克里蘭的象徵。
 
==歷史==
 
===人類來到以前的歷史 (-BR 3488)===
蒙斯克山脈是所有種族的故鄉。位在山脈末梢的克里蘭從記載以來曾經是三隻眼族、上古龍族、泰坦巨人與冰之精靈的家。在人類出現在克里蘭之前,風暴巨人與山丘巨人便已經在克里蘭的高地上分別建立國家,展開長達千年的爭戰,而最後則以兩敗俱傷收場;矮人也在克里蘭山區的地心之中建立了龐大的、統一的帝國;擁有半龍形的龍族末裔也在克里蘭的高原稱雄,壓制了長年鬥爭的巨人。克里蘭的歷史一直到人類來到,才算是正式展開。
 
===龍語族的歷史 (BR 3488-BR 2504)===
回歸前三四八八年,被後世稱作「先民」的克里蘭遊牧民族出現在雲頂高原。這些人被稱為
[[墮卡威族]](Drakaway,龍語族),是最早出現在克里蘭的人類。他們長期作為龍族帝國的奴僕,在龍族帝國毀滅之後於帝國的原址雲頂高原,建立了龍語族文明。
 
===克里蘭部落的早期歷史 (BR 2504-BR 1198)===
另一支遊牧民族在墮卡威族之後來到了克里蘭,他們被自稱[[登洛威族]](Dunllaway,狼族),是最早的克里蘭語族。登洛威族定居於克里蘭的南部、法澤海因與文海領的西部平原,開始種植小麥為主的農業生活。登洛威族沒有自己的文字,幾十個部落雖然使用同種語言,有的使用古沙蘭斯文、有的使用龍文、有的使用巨人文、有的則是使用矮人傳來的符文,各部落文化相同,但認同感差距極大,彼此之間戰爭頻繁,直到回歸前一一九八年[[康寇布]]統一了諸部落,號稱「高王」,是克里蘭第一名高王。
 
===康洛威王朝時期 (BR 1198-BR 45)===
[[歐加溫]]宗族的康寇布是第一名使用高王稱號的克里蘭酋長,他展開了克里蘭狼圖騰崇拜的文明,國號[[康洛威]]王國,定都彌宗,是為克里蘭第一王朝。康洛威王朝第三位高王[[菲夫偉恩]]捨棄了古沙蘭斯文以及其他各種語言,統一使用矮人符文作為官方文字,並且以矮人符文為基礎,配合克里蘭語創造了僅屬於克里蘭的符文,這個功績讓菲夫偉恩被稱為「睿智王」,永遠紀念他為克里蘭創造文字。回歸前七百年,古沙蘭斯帝國對康洛威王國用兵,高王[[凱迪恩]]在芬蘭地大破帝國軍隊,被尊為「戰王」。帝國被迫下嫁皇女與凱迪恩,康洛威王國以親王領正式記載於沙蘭斯史冊之中。高地與沙蘭斯之間的和平維持了很長的一段時間,直到回歸前一世紀,古沙蘭斯帝國再度開始對各地展開征服戰爭,而康洛威王國與雲頂高地也是目標之一。
 
===奧斯威王朝時期 (BR 45-AR 17)===
回歸前四十五年,[[高地征服戰爭]]結束,康洛威王國覆滅,後裔逃到了谷地,康洛威人彼此怪責戰敗責任歸屬,諸部族不再尊奉歐加溫一族的血脈為共主,分裂成許多部落。而沙蘭斯的高地總督扶植了投降於帝國的高王血脈迪歐斯作為高王,國號沒有改變,但高地人稱其為[[奧斯威]]王朝,亦為克里蘭第二王朝,意指鹿族人。迪歐斯被後世稱為「巨鹿王」迪歐斯一世,是鹿族之祖。
 
===克里蘭王國時期 (17-478)===
回歸後十七年,逐漸崩壞的沙蘭斯帝國終於喪失了對於高地的控制,克里斯帝一世趁機宣布獨立,後世稱其為「北地王」。其建都於[[克麗西雅]],克里蘭王國正式建立,是為克里蘭第三王朝。其子吉爾威治一世在位時碰到了諸多困難,尤其是諸神回歸之後對於真神信徒的治理方針,他南至回音谷請教梅菲爾女巫,拜其為國是顧問,自此開始了女巫在克里蘭擁有重要地位的先端,後世稱為「虔誠王」。
 
===蓋洛威王朝並立時期 (478-617)===
回歸後四七八年,北上的[[賽費隆]]部族之一的[[蓋洛威]]人(意指鷹族人)圍攻克麗西雅城長達四個月,無法攻克,最後法爾澤二世與蓋洛威人簽訂合約,將王女嫁給蓋洛威人,讓蓋洛威人通過克麗西雅,進入北克里蘭墾荒。蓋洛威人雖然依然處在遊牧時代,但他們很快地便接受了克里蘭文化,成為克里蘭北疆的屏障。蓋洛威人在北克里蘭建立了蓋洛威王國,克里蘭境內同時兩國並立。
 
===白鹿王朝時期 (AR 617-AR 870)===
「白鹿王」奧斯溫戰勝了蓋洛威王國,使其統一在唯一的克里蘭王國之下,史稱「白鹿再興」。自此展開了鹿族人第二階段的統治。
 
===聖戰時期 (AR 870-)===
聖戰爆發,而高王拉法葉二世又年邁,繼承人之事遲遲未決定,造成了克里蘭的混亂。
 
==地理==
克里蘭位在[[蒙斯克山脈]](Mountain Monsk)的東北端,西南部為雲頂高原,往東部地勢漸漸平坦,成為高地、丘陵、河谷的地形。高原東部為冰河谷谷地,交通不易。雖然克里蘭歷史悠久,但未開墾的原始地貌依然相當多。
====重要地理特色====
=====山=====
'''牛背山(Bulldorsal Range)''':布登堡東部的山脈,克里蘭與文海的邊界。貌似牛背而得名。
'''雲頂高原(Cloudtop Plateau)''':蒙斯克山脈進入丘陵地前的緩衝,比克里蘭高地地勢更高的一塊高原,龍語者的故鄉,據說龍之鄉也在此處。
'''楓嶺(Maple Range)''':克麗西雅城西方的山脈,位在許諾之谷與星之谷之間,以美麗的楓樹得名。
'''石門峰(Stonegate Peak)''':黑堡北部的山峰,黑堡依山而築,山道崎嶇難行。
'''聖劍鋒(Sword Peak)''':索加堡東北的山峰,克里蘭與法澤海因、波斯迪蘭三國的邊境,提賽斯鋼之心教團的聖地之一。
'''立劍山(Mountain Swordstand)''':史特斯哥城北邊的山峰,克里蘭與波斯迪蘭的邊界。
'''狼嗥峰(Wolfholwing Peak)''':歌拉斯堡北邊的山峰,又稱狼之鄉。
=====林=====
'''東茹亞森林(Ruiawoods an Ear)''':位在登南柯克郡(首府茹亞)東部與艾爾菲郡西部的森林。
'''西茹亞森林(Ruiawoods an Lar)''':位在登南柯克郡(首府茹亞)西部與佳洛威郡東南部的森林。是人馬族的聚集地。
'''北林(Gavenwoods a Tuath)''':佳洛威郡境內的森林。據說其中有著克里蘭境內最大的督伊德組織。
=====河=====
'''暮色河(River Eveningdusk)''':暮色河是奧克薩境內第二大河,克里蘭地區有三條支流:斯碧河(River Spee)、菲菲河(River Fifee)、替河(River Tee),三河匯流之後稱為暮色河。
 
'''謬爾河(River Muer)''':謬爾河在克里蘭境內有兩條支流:蓋佛隆河(River Geveron)與斯奇河(River Skee),皆發源於史柯汀郡,向西匯入謬爾河,之後流往賽西里亞。
=====谷=====
'''回音谷(Echovale)''':彌宗南方的河谷地,菲菲河的源頭,全克里蘭境內唯一可以種植小麥的地區。
'''許諾之谷(Gealldale)''':谷區的五大冰河谷之一。
'''貿易谷(Lorgdale)''':谷區的五大冰河谷之一。
'''生之谷(Mairdale)''':谷區的五大冰河谷之一。
'''刺谷(Puingdale)''':谷區的五大冰河谷之一,最大的一條冰河。幾乎可以說是連接歌拉斯郡與雲頂高原的唯一道路。
'''星之谷(Reuldale)''':谷區的五大冰河谷之一。
'''迴雁谷(Turninggoosedale)''':歌拉斯郡與登南柯克郡之間的河谷地,曾為半獸人的聚落。
 
==文化==
獨特與其他地區的克里蘭文化。克里蘭民族有著非常強烈的獨立與自由意志,部族、家族與家鄉的意識濃厚,甚至超越了對國家的認同。因為古時為龍語者帝國的領地,境內龍之血脈較其他地方為多。因為高地河谷地形交通不便,吟遊詩人在此處身兼信差、新聞傳遞者、與帶來歡笑之人,十分受到尊重。而回音谷的梅菲爾女巫自古作為高王的皇家顧問,在境內比任何教團的牧師都還要受到尊重。
===人口組成===
總人口 2,066,699
===宗教===
滅影者(卡法)
牧者(艾芙琳娜)
鋼之心(提賽斯)
血刃(剛薩格)
黑堡教團(剛薩格)
百合姊妹會(菲莎)
女巫信仰(露薱茵)
 
 
==政治==
===行政區劃===
====北克里蘭====
(商用語:Krixia North;克里蘭文:Krixia a Tuath)
 
[[艾爾菲郡伯爵領]](Thane of Ayrfrieshire)
 
[[登南柯克伯爵領]](Thane of Dunnankirk)
 
[[佳洛威伯爵領]](Thane of Galloway)
 
[[莫拉錫恩伯爵領]](Thane of Morathian)
 
[[謬汀伯爵領]](Thane of Muedhin)
 
[[史柯汀郡伯爵領]](Thane of Skeldhinshire)
====南克里蘭====
(商用語:Krixia South;克里蘭文:Krixia a Deas)
 
[[登斯畢郡伯爵領]](Thane of Dunspeeshire)
 
[[法澤拉伯爵領]](Thane of Falzanlar)
 
[[克麗西雅伯爵領]](Thane of Krixia)
 
[[菲菲克萊德伯爵領]](Thane of Fifeeclyde)
 
[[修迪亞伯爵領]](Thane of Swordia)
====谷區====
谷區(Daleslandes)有八個伯爵領,其中歌拉茲伯爵領與長谷伯爵領為一般的伯爵領,其餘的是谷地伯爵,統轄半游牧的[[登洛威族]]人。
 
[[許諾之谷伯爵領]](Dale Thane of Gealldale)
 
[[歌拉茲郡伯爵領]](Thane of Glazshire)
 
[[長谷伯爵領]](Thane of Longsdale)
 
[[貿易谷伯爵領]](Dale Thane of Lorgdale)
 
[[生之谷伯爵領]](Dale Thane of Mairdale)
 
[[刺谷伯爵領]](Dale Thane of Puingdale)
 
[[星之谷伯爵領]](Dale Thane of Reuldale)
 
[[迴雁谷伯爵領]](Dale Thane of Turninggoosedale)
====高原區====
高原區(Plateaulandes)指雲頂高地。雖然克里蘭高王自古將雲頂高原視為領地的一部分,但從來沒有在高原區設立過任何諸侯領。僅有一名直屬於高王的高原伯爵鎮守此處。
 
[[狄翁堡高原伯爵領]](Pleateau Thane of Dionburgh)
===重要城鎮===
 
==經濟==
===出口===
===進口===
 
==軍事==
 
==外交==
===盟友===
===仇敵===
 
==衝突與陰謀==
 
 
  拉佛雷克(Laforack Rune Krixia)                   776~813
  拉法葉二世(Lafayet II, Lafayet McGrandy Krixia)          813~
 
 
 
 
 
「狼王」康寇布(BR 1198-BR 1154)(Conchobhar)
「光明王」劉克里斯(BR 1154-BR 1101)(Leukrix)
「古王」西尼克斯(BR 1101-BR 1039)(Cianix)
「王之王」特恩瑞克斯(BR 1039-BR 973)(Teyrnrix)
「睿智王」菲夫偉恩(BR 973-BR 928)(Fifewyn)
「迅捷王」伊莫恩一世(BR 928-BR 909)(Eimóen I)
「瘦王」考瑞克斯(BR 909-BR 897)(Caolrix)
「女王」黛兒翠(BR 897-BR 855)(Deirdre)
「力量王」古斯特恩(BR 855-BR 832)(Gusteyrn)
「白王」菲歐諾(BR 832-BR 804)(Fionóen)
「雷王」塔蘭尼恩(BR 804-BR 761)(Taraneyrn)
「麥穗王」格蘭地(BR 761-BR 708)(Grándee)
「戰王」凱迪恩(BR 708-BR 679)(Cadeyrn)
「火王」埃迪克斯(BR 679-BR 651)(Áedrix)
「牧馬王」埃波瑟恩(BR 651-BR 636)(Eposeyrn)
「屠夫王」埃格瑞克斯(BR 636-BR 602)(Agrix)
「黑鴉王」布蘭尼恩(BR 602-BR 578)(Braneyrn)
「亂王」崔斯提恩(BR 578-BR 542)(Drestyern)
戴瑞一世(BR 542-BR 519)(Dáire I)
埃格羅恩(BR 519-BR 488)(Agróen)
康帝一世(BR 488-BR 473)(Conndee I)
歐康帝一世(BR 473-BR 420)(O'Conndee I)
劉溫(BR 420-BR 409)(Reulwen)
戴瑞二世(BR 409-BR 405)(Dáire II)
羅溫(BR 405-BR 399)(Lorwen)
安格斯一世(BR 399-BR 387)(Aonghus I)
康帝二世(BR 387-BR 346)(Conndee II)
歐康帝二世(BR 346-BR 306)(O'Conndee II)
安格斯二世(BR 306-BR 304)(Aonghus II)
伊莫恩二世(BR 304-BR 288)(Eimóen II)
道格溫(BR 288-BR 280)(Durgawain)
歐康帝三世(BR 280-BR 270)(O'Conndee III)
埃泰茵(BR 270-BR 260)(Étaín)
巴泰一世(BR 260-BR 246)(Bhàtair I)
戴瑞三世(BR 246-BR 236)(Dáire III)
康帝三世(BR 236-BR 231)(Conndee III)
歐康帝四世(BR 231-BR 209)(O'Conndee IV)
歐康帝五世(BR 209-BR 164)(O'Conndee V)
埃拉爾一世(BR 164-BR 151)(Eláire I)
歐康帝六世(BR 151-BR 125)(O'Conndee VI)
歐康帝七世(BR 125-BR 107)(O'Conndee VII)
伊莫恩三世(BR 107-BR 83)(Eimóen III)
歐康帝八世(BR 83-BR 64)(O'Conndee VIII)
歐康帝九世(BR 64-BR 45)(O'Conndee IX)
「巨鹿王」迪歐斯一世(BR 45-BR 28)(Dyos I)
法爾澤一世(BR 28-BR 9)(Falser I)
迪歐斯二世(BR 9-BR 7)(Dyos II)
迪歐斯三世(BR 7-15)(Dyos III)
迪歐斯四世(15-17)(Dyos IV)
「北地王」克里斯帝一世(17-23)(Kristie II)
「虔誠王」吉爾威治一世(23-33)(Gilwich I)
吉瑞雅一世(33-46)(Gilruia I)
戴瑞四世(46-51)(Dáire IV)
戴瑞五世(51-77)(Dáire V)
克里斯帝二世(77-84)(Kristie II)
吉瑞雅二世(84-96)(Gilruia II)
蒂歐莎一世(96-107)(Deòrsa I)
馬克凱歐一世(107-114)(MacCaol I)
吉爾提斯(114-117)(Giltess)
劉莎(117-147)(Liùsaidh)
伊恩一世(147-160)(Ian I)
吉爾溫(160-175)(Gealwen)
吉爾威治二世(175-199)(Gilwich II)
蒂歐莎二世(199-202)(Deòrsa II)
艾拉莎德(202-208)(Ealasaide)
戴瑞六世(208-236)(Dáire VI)
伊恩二世(236-263)(Ian II)
戴瑞七世(263-298)(Dáire VII)
馬克凱歐二世(298-314)(MacCaol II)
伊莫恩四世(314-328)(Eimóen IV)
馬克凱歐四世(328-371)(MacCaol IV)
馬克凱歐五世(371-375)(MacCaol V)
巴泰二世(375-379)(Bhàtair II)
拉法葉一世(379-385)(Lafayet I)
埃拉爾二世(385-407)(Eláire II)
凱芮絲汀娜(407-432)(Kairistìona)
格里歐加爾(432-456)(Griogair)
法爾澤二世(456-478)(Falser II)
「鷹王」加文帝(478-590)(Gawadee)
馬克凱歐三世(590-603)(MacCaol III)
伊恩三世(603-617)(Ian III)
「白鹿王」奧斯溫(617-624)(Oswen)
加文一世(624-679)(Gawain I)
馬克凱歐六世(679-687)(MacCaol VI)
加文二世(687-711)(Gawain II)
蘭努夫(711-744)(Ranulf)
加文三世(744-751)(Gawain III)
坎丁(751-776)(Cannadee)
拉佛雷克(776-813)拉佛雷克‧茹恩‧克麗西雅(Laforack Rune Krixia)
拉法葉二世(813-present)拉法葉‧馬克格蘭地‧克麗西雅(Lafayet II, Lafayet McGrandy Krixia)
 
 
Giolla, Gil, Gill sevent of
鷹 Gwalch hawk
dy "great
gwen "fair
wyr
鹿Os deer
狼Con wolf
fear man
eimh "swift
DEIRDRE
DÁIRE fruitful, fertile" in Irish Gaelic
Gaelic conn "chief" and flaith "lord
CONCHOBHAR
caol "slender
bran mean raven
óen "one" and gus "force, strength,
leuk "light
epos meaning "horse
agro meaning "battle, slaug
old Irish name Áed, which meant "fire
boud meaning "victory
Welsh gor "over" and teyrn "king, monarch
Gaulish ver "on, over" combined with cingeto "marching men, warriors" and rix "king
taran meaning "thunder
drest meaning "riot" or "tumult

於 2006年12月23日 (六) 16:58 的最新修訂

重新導向至: