蘿瑟米芮的歌本

版主: loio

頭像
tropicalo
劇院合夥人
文章: 3273
註冊時間: 2006年 5月 30日, 21:58

Re: 蘿瑟米芮的歌本

未閱讀文章 tropicalo »

奧絲麗涅讚歌
Hymn to Ausrine


Bride of the Fire, shroud me with thy favor.
Beauty of the Shining, be my savior.
I have shed the somnolence off my heart,
And readied for the feast to start.

Winged Flame! Thou irradiate the frozen land.
Burns the neglects while good people withstand.
I have parted from the long icy cold grief,
And sacrified longing to one belief.

Image of Ecstasy, thou Thrill of Bliss!
I'd slain desire for just one rosy kiss.


  寫於回歸後 203年,行經火山時寫下。

  採商用語及妖精十行詩韻體aabb ccdd ee。詠嘆調。以高音頌讚南方的火焰
之母奧絲麗涅。
同樣是異教詩歌。
在以實巴替白楊詩會的時代大概不太敢演唱,
就算在鄉下演出可能還會被檢舉
I am mean and mean is me.
頭像
tropicalo
劇院合夥人
文章: 3273
註冊時間: 2006年 5月 30日, 21:58

Re: 蘿瑟米芮的歌本

未閱讀文章 tropicalo »

最後的最後
Last of Last


Medui ned Medui, the rain is pouring on the Land of Fate.
Medui ned Medui, and it becomes the cloud with colours of rainbow.
It's the last of everlasting.

Novaer, novaer. When I first see the twilight of life.
Already you departed and returned to the far far sky.
Forever grateful for blessing me with the star shine.
I will carefully keep the fire lighted until the Medui.

No matter how many days and nights will pass.
Until the day we can meet again again.
I pray for time will have mercy for me.

Medui ned Medui, the spring comes and goes only with track of blossom.
Medui ned Medui, and seeds are sleeping under the bed of soil.
Within embrace of tenderness.

Novaer, novaer. When you sleep in the endless dream.
In dreams I overlook, and silently kiss you on your face.
Forever grateful for blessing me with the hope for future.
I will carefully pray that we can be connected until the Medui.

I beg you listen to the rhythm that sang by my heart.
And give me the smile that I dream again again.
I pray for the time never be Medui.

Medui ned Medui, where will be the place that stars were born?
Medui ned Medui, where will be the place that wind pass by?
Medui ned Medui, where will be the place that grass bow and dance?
Medui ned Medui, where will be the place that we meet again?


蘿瑟米芮在以實巴替後期的情歌之一,參雜了妖精語與商用語,
講述人類與妖精之間的愛情,在人類短暫的生命之後,
妖精僅能在期望在最終之日後能在精靈樹梢再度與戀人重逢。
遙かなロンド
蘿瑟米芮在以實巴替時,前期以具有濃烈異端色彩的歌曲為主,
因此不僅白楊詩社減少了她的演出,支持她的群眾也不敢太過張揚。
在石牆村慘案後,以實巴替內的真神信徒的好戰度不斷提升,
蘿瑟米芮終究還是減少了異端歌曲的比例。
I am mean and mean is me.
回覆文章

回到「審判戰爭:Replay」